Sinh Học Phân Tử Của Tế Bào bổ sung vào sự thiếu hụt của tủ sách chuyên ngành sinh học ở Việt Nam

Quảng cáo tí, tiêu đề nghe to tát quá, nhưng là do NXB Trẻ đặt nha, mục đích là PR mà :p

http://nxbtre.com.vn/tin-tuc-su-kie...chuyen-nganh-sinh-hoc-o-viet-nam.1975.17.aspx

Sinh Học Phân Tử Của Tế Bào bổ sung vào sự thiếu hụt của tủ sách chuyên ngành sinh học ở Việt Nam.
Cập nhật ngày: (28/7/2010)


Sinh Học Phân Tử Của Tế Bào là cuốn sách nổi tiếng nhất thế giới về sinh học phân tử tế bào, là nền tảng của sinh học hiện đại, với những lý giải về sự sống từ các thành phần hóa học đến các đơn vị cấu trúc và hoạt động của tế bào. Đây là một cuốn cẩm nang đầy đủ và cập nhật nhất trong lĩnh vực này, được viết bởi các nhà khoa học danh tiếng của Hoa Kỳ. Sách được tái bản 6 lần ở Mỹ, được dịch ra 7 thứ tiếng và sử dụng trong các trường đại học ở khắp nơi trên thế giới. Đây là lần đầu tiên cuốn sách được dịch ra tiếng Việt. Bản dịch được thực hiện bởi hai dịch giả là Ts. Nguyễn Xuân Hưng và Ths. Nguyễn Ngọc Lương và điều đặc biệt, cả hai dịch giả đã tài trợ phần nhuận bút dịch thuật của mình để góp phần vào việc giảm giá thành của quyển sách và giúp nó có thể phổ biến rộng rãi. Chúng tôi đã có buổi trò chuyện cùng Ts. Nguyễn Xuân Hưng – đại diện nhóm dịch:


  • Điều gì đã khiến cho anh và cả nhóm có ý tưởng và thực hiện việc dịch cuốn sách Sinh Học Phân Tử Của Tế Bào ra tiếng Việt Nam?

Sinh học là một trong những ngành quan trọng và đang phát triển mạnh mẽ trên thế giới. Đặc biệt, tế bào học ngày càng nhận được nhiều quan tâm. Tuy nhiên, tại Việt Nam những cuốn sách hay và cập nhập về sinh học phân tử của Tế bào hầu như chưa có. Cuốn sách gốc viết bằng tiếng Anh nên có những hạn chế là: rất ít người ở Việt Nam biết đến nên ít người đọc được. Hơn nữa là giá sách cao và việc đặt mua không dễ dàng. Ý tưởng dịch cuốn sách ra tiếng Việt của nhóm nhằm khắc phục những nhược điểm trên.

  • Trong quá trình tiếp cận bản thảo cũng như việc thực hiện cuốn sách. Khó khăn lớn nhất mà anh gặp phải là gì?
Do đây là một cuốn sách nổi tiếng, đã tái bản tới lần thứ 6, thư viện của tất cả các trung tâm đào tạo uy tín và có ngành sinh học ở nước ngoài đều có. Nên không có vấn đề gì khó khăn với việc tiếp cận bản thảo. Quá trình dịch cũng gặp một chút khó khăn: Đầu tiên là việc cân nhắc chuyển ngữ một số thuật ngữ mới sao cho thuần Việt. Tiếp theo là vấn đề thời gian. Do khi bắt đầu dịch thì cả hai dịch giả trong nhóm (TS. Nguyễn Xuân Hưng và ThS. Nguyễn Ngọc Lương) đều đang là Nghiên cứu sinh nên phải bố trí thời gian hợp lý.

Thật ra khó khăn lớn nhất để cuốn sách đến được với bạn đọc lại nằm ở khâu xuất bản. Tại Việt Nam, sinh học là một trong những ngành mũi nhọn nhưng với những cuốn sách chuyên sâu thì số lượng chưa nhiều, vì thế tôi đã mất rất nhiều thời gian để tìm nơi đồng ý liên hệ bản quyền và xuất bản cuốn sách để mong muốn đưa nó đến với bạn đọc. Rất mừng là được sự ủng hộ của NXB Trẻ cùng với sự tâm huyết, nhiệt tình trong khâu biên tập để bản dịch đến được với bạn đọc.


  • Được biết nhóm đã tài trợ toàn bộ nhuận bút dịch thuật của mình để góp phần giảm giá cuốn sách. Vậy có động lực nào đã thúc đẩy cho anh nói riêng và cả nhóm có thể làm được như vậy?

So với nước ngoài thì giá sách tại Việt Nam là khá thấp, nhưng thu nhập bình quân của người Việt lại càng thấp hơn nữa. Tôi từng trải qua thời sinh viên với việc đọc những cuốn sách photo nhằm tiết kiệm tối đa chi phí học tập. nhưng theo tôi nghĩ một cuốn sách in màu, đóng bìa đẹp sẽ được lưu giữ và trân trọng hơn nhiều so với một cuốn sách photo. Do vậy việc tài trợ nhuận bút không ngoài mục đích giảm tối đa giá sách, sao cho nhiều người có thể tiếp cận cuốn sách này hơn.


  • Mục đích lớn nhất của nhóm khi cho ra đời cuốn sách là gì?

Đưa cuốn sách hay với kiến thức cập nhật nhất tới những người quan tâm, với chi phí nhỏ nhất. Và bổ sung vào sự thiếu hụt của tủ sách chuyên ngành sinh học ở Việt Nam.


  • Sau khi hoàn thành cuốn sách Sinh Học Phân Tử Của Tế Bào. Điều gì anh thấy tâm đắc nhất? Có điều gì còn khiến anh còn trăn trở (hay chưa hài lòng) không?

Tôi tâm đắc nhất là tấm lòng của rất nhiều bạn trong ngành. Tất cả các khâu liên hệ NXB, liên hệ bản quyền, dịch thuật đều nhận được sự giúp đỡ nhiệt tình và vô tư từ bạn bè và đồng nghiệp, mặc dù ai cũng bận.

Tôi thấy tại Việt Nam hiện nay các cuốn sách về kinh tế, làm đẹp, tâm sự tuổi mới lớn… được xuất bản rất nhiều. Trong khi những cuốn sách chuyên ngành khoa học thì rất ít được quan tâm. Tôi rất hy vọng NXB sẽ tiếp tục tìm đến và tiếp nhận những cuốn sách khoa học chuyên sâu như thế này để đưa kiến thức khoa học đầy bổ ích đến cho bạn đọc.

Xin chân thành cảm ơn anh, và xin chúc cho nhóm dịch sẽ có thêm nhiều quyển sách hay ra mắt trong thời gian tới.

Hoàng Hường (thực hiện)
Vài nét về hai dịch giả:
nguyenxuanhung.jpg
Tiến sĩ Nguyễn Xuân Hưng (sinh năm 1981)
:


  • Năm 2007: Anh nhận được học bổng tiến sĩ tại trung tâm nghiên cứu Borstel, Leibniz Trung tâm Y học và Sinh học, Đức.
  • Anh đã tham gia một số công trình nghiên cứu về sinh học và từng đạt giải ba của cuộc thi sáng kiến khoa học, Đại học Bách Khoa Hà Nội, hiện tại, anh đang là Nghiên cứu viên, Phòng Công nghệ Tế bào Động vật, Viện Công Nghệ Sinh học, Viện Khoa học và Công Nghệ Việt Nam.




ngoc-luong.jpg
Thạc sĩ Nguyễn Ngọc Lương (sinh năm 1977):


  • Thạc sĩ Sinh học, Giảng viên Khoa Sinh học Đại học khoa học, Đại học Huế. NCS Sinh học, Đại học Chonbuk, Hàn Quốc.
  • Đã đạt Học bổng Ausaid 1997-2002, Đại học Melbourne, Australia.

Nhìn anh Hưng với anh Lương giống Watson với Crick nhỉ?
main_watson_crick.jpg
 
Cho em đặt một cuốn nhé, ở Hà Nội :mrgreen:

1. Nguyễn Thị Ngọc Ngà
2. Hồ Hữu Thọ (Mình đăng ký mua 3 quyển, 1 cho mình học và 2 quyển cho vào thư viện để sinh viên Y làm nghiên cứu khoa học ở trường mình đọc)
3. thaibeouu
4...

Mình sắp thành đại lý bán sách của NXB Trẻ:eek:
 
1. Nguyễn Thị Ngọc Ngà
2. Hồ Hữu Thọ (Mình đăng ký mua 3 quyển, 1 cho mình học và 2 quyển cho vào thư viện để sinh viên Y làm nghiên cứu khoa học ở trường mình đọc)
3. thaibeouu
4...

Mình sắp thành đại lý bán sách của NXB Trẻ:eek:
Á, em biết rồi. Mà N Gà chứ ko phải Ngà
:up::up::up:
 
Em đã có sách ạ! Cảm ơn anh Hưng và anh Lương nhìu nhìu. Và đặc biệt cảm ơn 1h30 của anh Hưng nữa:mrgreen::mrgreen::mrgreen:
 
Theo em cuốn này chỉ có một số trang là cần in màu thôi (kiểu trình bày các thí nghiệm ...), còn lại in màu phí phạm quá, học sinh nghèo tính sao đây :twisted:
 
Theo em cuốn này chỉ có một số trang là cần in màu thôi (kiểu trình bày các thí nghiệm ...), còn lại in màu phí phạm quá, học sinh nghèo tính sao đây :twisted:
Học sinh nghèo thì khỏi lo,:hoanho:contact với tớ, cho mượn mà đi photo ( ý ý đau, đừng đánh em anh Hưng nhé) với điều kiện là không được làm nát sách :mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen:
 
Lại có quảng cáo hehe...

http://sgtt.vn/Van-hoa/Sach/126932/Sinh-hoc-phan-tu-cua-te-bao.html

Sinh học phân tử của tế bào


SGTT.VN - TS Nguyễn Xuân Hưng (28 tuổi, nhận học bổng tiến sĩ tại Đức, hiện công tác tại viện Khoa học và công nghệ Việt Nam) và ThS Nguyễn Ngọc Lương (33 tuổi, từng có quá trình nghiên cứu tại Úc, Hàn Quốc) cùng dịch và cho ra mắt cuốn Cơ sở hoá học và phân tử của nhóm giáo sư uy tín của Hoa Kỳ: Lodish, Berk, Kaiser, Matsudaira, Krieger, Scott, Bretscher, Ploegh.
Đây là tập 1 trong bộ Sinh học phân tử gồm năm tập được xem là nền tảng cơ bản của sinh học hiện đại với phương pháp nghiên cứu thực nghiệm cụ thể kết hợp với phương pháp luận về tế bào học. Bố cục cuốn sách trình bày hợp lý, có nhiều hình ảnh, bảng chú dẫn và chú giải thuật ngữ chuyên môn, dễ tra cứu. Sách được tái bản sáu lần tại Mỹ và được dịch ra bảy thứ tiếng. Bộ sách này được giới thiệu tại Việt Nam như một nỗ lực hạn chế sự thiếu vắng sách chuyên ngành sinh học hiện đại.
Đặc biệt, vì sách in màu, giá bìa có thể bị đội lên cao, nên hai dịch giả Nguyễn Xuân Hưng và Nguyễn Ngọc Lương đã tài trợ phần nhuận bút của mình để hỗ trợ giảm giá sách cho bạn đọc trong bối cảnh giá sách đang đồng loạt tăng cao.
(Sinh học phân tử của tế bào; tập 1: Cơ sở hoá học và phân tử, NXB Trẻ, 2010, 87.000 đồng)
 
lại có quảng cáo hehe...

http://sgtt.vn/van-hoa/sach/126932/sinh-hoc-phan-tu-cua-te-bao.html

sinh học phân tử của tế bào


sgtt.vn - ts nguyễn xuân hưng (28 tuổi, nhận học bổng tiến sĩ tại đức, hiện công tác tại viện khoa học và công nghệ việt nam) và ths nguyễn ngọc lương (33 tuổi, từng có quá trình nghiên cứu tại úc, hàn quốc) cùng dịch và cho ra mắt cuốn cơ sở hoá học và phân tử của nhóm giáo sư uy tín của hoa kỳ: Lodish, berk, kaiser, matsudaira, krieger, scott, bretscher, ploegh.
đây là tập 1 trong bộ sinh học phân tử gồm năm tập được xem là nền tảng cơ bản của sinh học hiện đại với phương pháp nghiên cứu thực nghiệm cụ thể kết hợp với phương pháp luận về tế bào học. Bố cục cuốn sách trình bày hợp lý, có nhiều hình ảnh, bảng chú dẫn và chú giải thuật ngữ chuyên môn, dễ tra cứu. Sách được tái bản sáu lần tại mỹ và được dịch ra bảy thứ tiếng. Bộ sách này được giới thiệu tại việt nam như một nỗ lực hạn chế sự thiếu vắng sách chuyên ngành sinh học hiện đại.
đặc biệt, vì sách in màu, giá bìa có thể bị đội lên cao, nên hai dịch giả nguyễn xuân hưng và nguyễn ngọc lương đã tài trợ phần nhuận bút của mình để hỗ trợ giảm giá sách cho bạn đọc trong bối cảnh giá sách đang đồng loạt tăng cao.
(sinh học phân tử của tế bào; tập 1: Cơ sở hoá học và phân tử, nxb trẻ, 2010, 87.000 đồng)
87.000*70%=50.000 :???::???::???:
 
Em đã có sách ạ! Cảm ơn anh Hưng và anh Lương nhìu nhìu. Và đặc biệt cảm ơn 1h30 của anh Hưng nữa:mrgreen::mrgreen::mrgreen:
Vụ lập danh sách để nhờ dịch giả Nguyễn Xuân Hưng mua sách được chiết khấu 30% vẫn tiếp tục phải không nhỉ? Mình ở vùng sâu vùng xa đang cần sách gấp, chỉ sợ đến lúc sách giảm giá không mua được mà sách nguyên giá cũng chẳng còn thì nguy. Hay dịch giả cứ cho một cái thời hạn để có gì thì anh em còn biết để tự lo liệu. Bạn Ngà cho hỏi luôn là đã mua sách ở đâu vậy?(y)
 
Vụ lập danh sách để nhờ dịch giả Nguyễn Xuân Hưng mua sách được chiết khấu 30% vẫn tiếp tục phải không nhỉ? Mình ở vùng sâu vùng xa đang cần sách gấp, chỉ sợ đến lúc sách giảm giá không mua được mà sách nguyên giá cũng chẳng còn thì nguy. Hay dịch giả cứ cho một cái thời hạn để có gì thì anh em còn biết để tự lo liệu. Bạn Ngà cho hỏi luôn là đã mua sách ở đâu vậy?(y)

Xin lỗi bác Thọ nhé, em đặt mua rồi nhưng chưa nhận được. Bác pm cho em địa chỉ khi nào sách đến em gửi, hoặc Bác nhờ ai qua nhà em lấy được không?
 
Vụ lập danh sách để nhờ dịch giả Nguyễn Xuân Hưng mua sách được chiết khấu 30% vẫn tiếp tục phải không nhỉ? Mình ở vùng sâu vùng xa đang cần sách gấp, chỉ sợ đến lúc sách giảm giá không mua được mà sách nguyên giá cũng chẳng còn thì nguy. Hay dịch giả cứ cho một cái thời hạn để có gì thì anh em còn biết để tự lo liệu. Bạn Ngà cho hỏi luôn là đã mua sách ở đâu vậy?(y)
Mời em 1 bữa cafe, em chạy qua lấy cho :mrgreen::mrgreen::mrgreen:
 

Facebook

Thống kê diễn đàn

Threads
11,649
Messages
71,548
Members
56,917
Latest member
sv368net
Back
Top