Tôi muốn làm cái khảo cứu nhỏ về những site tiếng Anh được ưa thích tìm nguồn tin về Sinh học, Y học hoặc cả 2. Bạn nào có địa chỉ nào hay xin hãy chia sẻ.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Một cách quan trọng cuối cùng nên nhớ là dùng Wikipedia. Đánh một vài chữ thôi về một đề tài y hay khoa học lên search engine và bạn rất có thể được đọc một bài rất chi tiết và cập nhật về gần như bất diều gì nên biết trên cỏi đời này. Ở cuối trang của mỗi entry là một hai danh sách của những bài gốc người biên tập đã dùng để nghiên cứu (và chứng minh giá trị đáng tin cậy của entry). Đối chiếu chuyên môn cho biết là Wikipedia có nhiều bài (entries) hơn Bách Khoa Từ Điển Britannica và với tầm chính xác tương đương.
Gần bốn mươi năm sau, khi tôi đọc bài y khoa viết bằng Việt ngữ, có nhiều chữ và câu tôi chỉ có thể đoán nghĩa nhưng không có từ điển để tra. Nếu môt tiến sĩ y khoa không thể hiểu trọn bài y/khoa học viết bằng Việt ngữ, người bình thường sẽ làm sao?
Vì những lý do viết ở trên, tôi không dùng Việt ngữ để viết về y-khoa học
Có lẽ phải gọi là chú Giám các bạn nhỉViết về y-khoa học cần phải chính xác để người đọc không thể hiểu lầm những ý mình muốn diễn tả. Ngoài vấn đề chưa có đủ chữ, tiếng chuyên môn đã được đa số mọi người chấp nhận hay đề nghị bởi một hàn lâm viện, Việt ngữ còn gặp khó khăn vì văn phạm rất mù mờ, thiếu chính xác.
Tôi không khuyến khích mọi người chỉ dùng độc nhất WP làm tài liệu để chọn quyết định cho sức khỏe của mình. WP rất tiện cho người có căn bản vững chắc dùng nó để tra cứu; nó cũng rất tiện cho học sinh và sinh viên như là bước đầu khi nghiên cứu một đề tài nào đó. Nhưng không nên dùng chỉ một mình nó để quyết có nên cho phép bác sĩ mổ mình hay nên lựa thuốc nào để dùng.
Pháp ngữ là ngôn ngữ lý tưởng để viết bài y-khoa học, nhưng Anh ngữ đựoc ưu dụng hơn vì văn phạm Anh ít khó khăn và dễ học hơn. Tôi dùng Việt ngữ để viết về y-khoa cho diễn đàng SHVN vì tôi hiểu là ít ai đủ sức đọc tiếng Pháp hay tiếng Anh. Nhưng dù tôi là chủ bút của một online publication của một hội y khoa người Việt, tôi dùng Anh ngữ để viết bài và trao đổi tư tưởng chuyên môn. Tôi khuyến khích các sinh viên tập dùng Anh ngữ hay Pháp ngữ thường xuyên. Mình nên hiểu cho đúng và diển tả thật chính xác trước đã rồi sẽ tính chuyện bồi bổ ngữ vựng và văn phạm để làm vinh danh Việt ngữ.
tiếng Pháp đã cứu và nuôi sống chú..không biết cách nghĩ của cháu có quá thiển cận ?
Dù sao khi nghe điều đó cháu đã buồn một chút .
Sự thực không đơn giản như vậy. Không phải là tiếng Pháp nhưng văn phạm Pháp đã ảnh hưởng lên lối duy luận và trao đổi - thu nhập tư tưởng và kiến thức cuả tôi. Tiếng Pháp không nuõi sống tôi; một ảnh hưởng gián tiếp của nó có thể nói là quết định không hành nghề tư để làm giàu hay lấy tiếng tăm. Cách suy luận rationale đã giúp tôi được tiếp tục đi học thay vì đi lính, dhọn một thế đứng tinh thần thay vì hoạt động chính trị, v.v....Hồng có htể hiểu tôi dễ hơn nếu Hồng có nghiên cứu ít nhiều về nguyên lý nhân quả và hiển tượng the butterfly effect. Tôi biết chắc chắn là nếu không học tiếng Pháp gần nửa thế kỷ về trước, giờ này tôi không ngồi đây để viết cho Hồng.
Anh ngữ của em thì èng èng. Nhưng tạm thời viết câu đơn giản chắc là được. Em không thích xài wikipedia vì nó giống như "chỗ nhồi nhét kiến thức".
tiếng Pháp đã cứu và nuôi sống chú..không biết cách nghĩ của cháu có quá thiển cận ?
Dù sao khi nghe điều đó cháu đã buồn một chút .
Sự thực không đơn giản như vậy. Không phải là tiếng Pháp nhưng văn phạm Pháp đã ảnh hưởng lên lối duy luận và trao đổi - thu nhập tư tưởng và kiến thức cuả tôi. Tiếng Pháp không nuõi sống tôi; một ảnh hưởng gián tiếp của nó có thể nói là quết định không hành nghề tư để làm giàu hay lấy tiếng tăm. Cách suy luận rationale đã giúp tôi được tiếp tục đi học thay vì đi lính, dhọn một thế đứng tinh thần thay vì hoạt động chính trị, v.v....Hồng có htể hiểu tôi dễ hơn nếu Hồng có nghiên cứu ít nhiều về nguyên lý nhân quả và hiển tượng the butterfly effect. Tôi biết chắc chắn là nếu không học tiếng Pháp gần nửa thế kỷ về trước, giờ này tôi không ngồi đây để viết cho Hồng.
Xin chào chú
Đất nước đang kêu gọi kiều bào VN ở nước ngoài quay lại giúp đỡ đất nước. Có lẽ Chú Giám đây là một trong những người đó. Hy vọng sẽ nhận được nhiều sự giúp đỡ về mặt khoa học từ Chú và Những người bạn.
Riêng cháu, lúc nào cháu cũng tự hào là người Việt Nam.
Đất nước đang kêu gọi kiều bào VN ở nước ngoài quay lại giúp đỡ đất nước. Có lẽ Chú Giám đây là một trong những người đó.... Riêng cháu, lúc nào cháu cũng tự hào là người Việt Nam.
không có lý do gì để mình không thể tự hào là người Việt. Tuy nhiên, nói chyuện hảnh diện là người Việt khi đang còn ở trên đất mẹ thì dễ; giữ được niềm tin đó khi ta đang lưu lạc trên xứ người mới là khó.
Tôi muốn về hồi năm 1975 nhung những ngưười có quyền qyuết định không muốn tôi về. Chuyện đáng buồn đó làm tôi quyết định sống ẩn dật cho đến giờ. Lúc ra đi, tôi có cái mộng mai ngày trở về Y Khoa Huế để cải tạo khu Bệnh Llỳ Học. Mộng sớm không thành nên bây giờ tôi được hân hạnh liên lạc với những người đồng hương có tâm huyết trên diễn đàn này.
không có lý do gì để mình không thể tự hào là người Việt. Tuy nhiên, nói chyuện hảnh diện là người Việt khi đang còn ở trên đất mẹ thì dễ; giữ được niềm tin đó khi ta đang lưu lạc trên xứ người mới là khó.
Em rất thích và đồng ý với quan điểm này của anh. Em luôn tự hào mình là người Việt Nam, dù hiện đang nơi xứ người nhưng niềm hãnh diện đó vẫn thường trực.
Chứng minh cho bạn bè Quốc tế thấy người Việt Nam tuyệt vời thế nào luôn là động lực thúc đẩy em.
Nhờ admins tách hộ mấy bài gần đây thành một chủ đề khác để tiện thảo luận về vấn đề này.
không có lý do gì để mình không thể tự hào là người Việt. Tuy nhiên, nói chyuện hảnh diện là người Việt khi đang còn ở trên đất mẹ thì dễ; giữ được niềm tin đó khi ta đang lưu lạc trên xứ người mới là khó.
Tôi muốn về hồi năm 1975 nhung những ngưười có quyền qyuết định không muốn tôi về. Chuyện đáng buồn đó làm tôi quyết định sống ẩn dật cho đến giờ. Lúc ra đi, tôi có cái mộng mai ngày trở về Y Khoa Huế để cải tạo khu Bệnh Llỳ Học. Mộng sớm không thành nên bây giờ tôi được hân hạnh liên lạc với những người đồng hương có tâm huyết trên diễn đàn này.
Em thì chẳng có thể lấy được cái gì để tự hào rằng: em là Việt. Có chăng thì cũng chỉ là: Cố gắng mà sống. Thế hệ tương lai sẽ trả lời cho sự cố gắng này là: (chọn 1 trong 2)
1. Vẫn thế, vẫn chỉ là người Việt.
2. Ta đã hãnh diện và tự hào là người Việt.
K.h..ó l.ắ..m... Tóm lại là: Một cánh én nhỏ chẳng làm nên mùa xuân.
Các bạn phải làm gì??? Hỡi những người được gọi là: Tri Thức
Em thì chẳng có thể lấy được cái gì để tự hào rằng: em là Việt. Có chăng thì cũng chỉ là: Cố gắng mà sống. Thế hệ tương lai sẽ trả lời cho sự cố gắng này là: (chọn 1 trong 2)
1. Vẫn thế, vẫn chỉ là người Việt.
2. Ta đã hãnh diện và tự hào là người Việt.
K.h..ó l.ắ..m... Tóm lại là: Một cánh én nhỏ chẳng làm nên mùa xuân.
Các bạn phải làm gì??? Hỡi những người được gọi là: Tri Thức