Vũ Phương Thanh
Senior Member
Chào các bác,
Các bác làm ơn cho em hỏi về mấy thuật ngữ này nhé. Em thường gặp các từ như : "pre-peptide"; "pro-sequence" hay "prepro-peptide (sequence)", "knock-out mouse"; phương pháp "chromatofocusing"... vậy nên dịch sang tiếng Việt thế nào cho chuẩn nhỉ. (Còn nhiều từ nữa, em chưa nhớ ra, sẽ nhờ cậy các bác sau vây ? )
Cảm ơn nhiều nha.
Các bác làm ơn cho em hỏi về mấy thuật ngữ này nhé. Em thường gặp các từ như : "pre-peptide"; "pro-sequence" hay "prepro-peptide (sequence)", "knock-out mouse"; phương pháp "chromatofocusing"... vậy nên dịch sang tiếng Việt thế nào cho chuẩn nhỉ. (Còn nhiều từ nữa, em chưa nhớ ra, sẽ nhờ cậy các bác sau vây ? )
Cảm ơn nhiều nha.