@Hiển:Chắc bạn cũng chưa hài lòng với bản dịch này. Mình chỉ ra những chỗ dịch, về ý, theo mình chưa hợp lý, trong phần giới thiệu và phần 10.1. Còn lời lẽ bạn chắc sẽ tự sửa được.
Mình cũng học hỏi được để sửa bản của mình.
Hy vọng được tiếp tục trao đổi
Introduction Cytokines are soluble...
Bôi xanh đỏ khi viết bài trên forum
Nếu bạn chưa tìm thấy chỗ thay đổi màu chữ viết khi đưa bài lên forum thì có thể thử thay đổi như sau:
(Đăng nhập)
Nhấn "Hồ sơ" trên thanh ngang trên cùng
Nhấn "Thay đổi tùy chọn"
Chuyển xuống gần cuối trang thấy "Mục linh tinh" và "Khung soạn thảo"
Chuyển...
Mọi người có thời gian kiểm tra chéo lẫn nhau, không thì post lên đây chả có tác dụng gì.
Có nên post từng đoạn Tiếng anh lên đây cho dễ theo dõi ko nhỉ, mọi người cho ý kiến.
@Hiển: có nên thống nhất dịch receptor-> thụ thể, clone ->dòng?
Mới đọc phần giới thiệu của bạn, thấy cần phải xem...
Nhờ Anh/Chị nào có thời gian lấy hộ em hai bài này với ạ:
The effect of formation of cyanide as a secondary metabolite on survival of Chromobacterium violaceum
Anne M. Macadam, Christopher J. Knowles
FEMS Microbiology Letters, Volume 20, Issue 1: 91-95.
Posted online on 27 Mar 2006...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.