Hi anh Dũng và mọi người,
Đã được anh Dũng kêu đích danh trên này, lại còn viện dẫn "cho mấy Em nó học" thì sao dám từ chối. Duy cũng xin nói trước đây là diễn đàn, nên vô cùng hoan nghênh mọi người đóng góp, sửa sai, vì Duy nhận phụ trách mục này và tranh thủ làm trong thời gian rảnh, nên...
Hi anh Dũng,
Mới đầu em không biết bà Nguyễn Thị Phi Phi này là ai thì em hoàn toàn đồng ý với cách làm của anh là đưa lên báo TT. Vì không thể viện lý do như của bạn gì đó rằng nó đầy rẫy ra đó rồi có nói cũng vậy, vì phải có người lên tiếng và sẵn dịp anh phát hiện được bài này với chứng cớ...
Đồng ý với anh Dũng, hic, không thể ngờ một bài đăng trên tạp chí khoa học Việt Nam í ẹ đến như vậy. Nếu hóa chất có sẵn hết, tôi chỉ cần hướng dẫn cho một em SV sắp ra trường 3 ngày là có đủ kết quả và viết được 1 bài báo như vầy luôn rồi. Mẫu nghiên cứu hả, vô tư, tổng cộng hình như họ chỉ...
Vâng, nói lại cho rõ mà cuối cùng vẫn không được rõ, cám ơn bạn đã bổ sung giúp tôi.
Tôi chưa có đủ kinh nghiệm để đưa ra những nhận định thật chính xác về vấn đề mà bạn hỏi, chỉ biết rằng nó phụ thuộc chủ yếu vào bản chất của vi sinh vật cần chẩn đoán và loại bệnh phẩm chứa vsv đó. Giữa độ...
Quan ngại bạn Hưng nêu ra về PCR không phân biệt được tế bào chết và tế bào sống là hoàn toàn hợp lý. Nhưng đứng trên quan điểm ứng dụng PCR để chẩn đoán vi sinh vật gây bệnh trong bệnh phẩm (sinh phẩm lấy từ người bệnh) thì có một số lý do để ít quan tâm đến nhược điểm này hơn mấy nhược điểm mà...
Bài viết khen nhiều quá. Một bài viết nên có đánh giá khách quan một chút, trình bày được điểm mạnh thì cũng nên chú trọng đến điểm yếu, nhất là với PCR thì có điểm yếu chứ không phải là hoàn mỹ. Bài có trình bày được một đoạn về điểm yếu, mà theo tôi, chưa đủ và chưa thật chính xác.
- đòi hỏi...
Nhân đây xin bàn một chút xíu về khái niệm "genetic disease" và chữ "genetic"
Khi mới đọc vài hàng đầu tiên của bài viết, tôi muốn có phản ứng ngay với hai chữ "gen học" và "bệnh gen". Tôi nghĩ hai chữ này là dịch từ chữ "genetic" và "genetic disease" và vì thế, tôi có liền hai từ được dùng...
Khi giải thích thuật ngữ Y-sinh, nếu có điều kiện nên giải thích gốc từ vì như vậy sẽ giúp ích rất nhiều cho việc đọc hiểu những từ lạ sau này
Gastroenteritis: Gast- từ gaster là dạ dày; enter- hay entero- là ruột (intestine); -itis là viêm, từ đó ta có thể suy ra hai chữ nữa là gastritis và...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.