Dịch thuật ngữ Cryptozoology?

L

LH

Guest
Chào mọi người,

Trước tiên rất xin lỗi vì mình chưa đăng ký mà cứ quay lại post "lăng nhăng" nhờ vả như thế này.

Mình đang dịch một bài viết không phải về Sinh học, nhưng có nhắc đến thuật ngữ Cryptozoology. Từ này chỉ lĩnh vực nghiên cứu những sinh vật được "cho" là tồn tại nhưng lại chưa chứng minh được (mình hiểu như thế).... Các bác tra cứu là ra liền.

Vấn đề ở đây là xin hỏi có bạn nào biết thuật ngữ này đã từng được dịch ra tiếng Việt chưa?
- Nếu có thì là gì?
- Nếu chưa thì có bác nào giúp đề xuất được không?

Cảm ơn nhiều!!

Liên Hương
 
Cái này tôi lấy từ wiki

Cryptozoology is the study of animals that are rumored to exist, but for which conclusive proof is still missing; the term also includes the study of animals generally considered extinct, but which are still occasionally reported. Those who study or search for such animals are called cryptozoologists, while the hypothetical creatures involved are referred to by some as "cryptids", a term coined by John Wall in 1983.

Greek prefix kryptós, or "hidden" to zoology to mean "the study of hidden animals"
 
Em tra ở 2 quyển từ điển cũng không thấy có từ này, chỉ thấy 1 số từ như:
cryptobiosis : sự sống tiềm ẩn
cryptogam : thực vật sinh sản ẩn
Cryptophyceae : lớp thực vật chồi ẩn
cryptophyte : thực vật chồi ẩn
cryptorchid (có) tinh tinh hoàn ẩn
cryptozoic : sống ẩn
(thuật ngữ sinh học anh việt - Lê Đình Lương)
Nếu bạn muốn biết rõ hơn về Cryptozoology thì có thể tham khảo tại http://en.wikipedia.org/wiki/Cryptozoology
chúc bạn thành công!
 
Tks các bác :)

Mình đã quyết định dịch là Động vật học ẩn sinh.
 
Nguyễn Xuân Hưng said:
Cái này tôi lấy từ wiki

Cryptozoology is the study of animals that are rumored to exist, but for which conclusive proof is still missing; the term also includes the study of animals generally considered extinct, but which are still occasionally reported. Those who study or search for such animals are called cryptozoologists, while the hypothetical creatures involved are referred to by some as "cryptids", a term coined by John Wall in 1983.

Greek prefix kryptós, or "hidden" to zoology to mean "the study of hidden animals"

Theo định nghĩa ở đây thì không thể dịch là "động vật ẩn sinh" được. Thực tế tôi hiểu đây là ngành khoa học nghiên cứu về các sinh vật huyền bí. Có nghĩa là sự tồn tại thực sự của những loài này mới chỉ trong truyền thuyết hoặc bằng chưng ko rõ ràng.

Dưới đây là danh sách những loài động vật huyền bí như vậy (trong đó có con rít, người rừng ở VN)

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cryptids
 
thật ra ẩn sinh có thể cũng không sai (theo nghĩa Hán) nhưng có lẽ dịch như bạn Hiếu phù hợp hơn vì cryptic có nghĩa là không rõ ràng, bí ẩn
 
Ồ, để cả tháng rồi em mới quay lại đây.

Cảm ơn ý kiển của 2 anh.

Nhân tiện cũng xin chia sẻ là sau khi "quyết định" dịch/submit là động vật học ẩn sinh, em có thử google một phát và :

http://www.google.com.vn/search?q="động+vật+ẩn+sinh"&hl=vi

Tất nhiên, cái trang langtieu này có vẻ cũng thuộc loại "vớ vẩn" thôi, lại trích từ Gia đình và Xã hội, nhưng nó cũng nói lên là đã có 1 trung tâm đặt tên như thế, nghiên cứu về người rừng, v.v....

Em sẽ hỏi lại xem edit thế nào (đây là một bài dịch volunteering cho UNV)

Vài dòng đọc cho vui và đốt thời gian! Chúc cả làng vui vẻ.!!!! ?:lol:
 

Facebook

Thống kê diễn đàn

Threads
11,649
Messages
71,548
Members
56,922
Latest member
188bettone
Back
Top