What's new

Journal en français

En bref, tu comprend pas ma question. Peut-être t'as pas encore étudié profondement les sujets en biologie comme la biologie moléculaire, la biologie des animaux, des végétaux ou bien la microbiologie...

De toute façon, je te donne un texte pour que tu puisse essayer de traduire. J'espère que cet article t'intéresse.
Les dangers du bioéthanol

<SMALL>Par Laëtitia LECLERCQ, lundi 23 avril 2007 à 10:55 :: </SMALL>

Le bioéthanol connaît un grand succès ces derniers temps. Présenter comme le carburant écologique, alternatif aux produits pétroliers, le E85 (85% éthanol, 15% essence) aurait également l'avantage de réduire les émissions de gaz à effets de serre, et de benzène et butadiène, cancérigènes.

Suite à une généralisation de l’utilisation du E85, des chercheurs américains ont mené une nouvelle étude américaine qui révèle que ce biocarburant comporterait autant de risques sanitaires et serait aussi polluant que l’essence. Basée sur un modèle mathématique capable de simuler la qualité de l’air aux Etats-Unis en 2020, dans le cas d'une utilisation généralisée de l’E85, cette étude prévoit une augmentation des pathologies respiratoires. En effet les produits cancérigènes comme le benzène et le butadiène, provenant de la combustion de l'essence serait réduit alors que d'autres molécules cancérigènes comme le formaldéhyde et l’acétaldéhyde verrait leur concentration augmenter. Par ailleurs, la simulation prévoit une concentration de l'ozone sur certaines régions des USA comme Los Angeles et le Nord-est, alors qu'une diminution serait observée Sud-est du pays. La concentration en ozone due à l'essence augmenterait la mortalité due à l’ozone de 200 décès par an comparativement à l’essence. De plus, le nombre d’hospitalisations pour des crises d’asthme et des problèmes respiratoires augmenterait respectivement de 770 et 990 cas par an.

Cette étude relance le débat sur l’intérêt du bioéthanol. Energie renouvelable, qui permet de réduire les émissions de gaz à effets de serre et d'obtenir une relative indépendance énergétique? Ou substance à la toxicité équivalente à l'essence et qui nécessitera des millions d’hectares de terres agricoles pour sa production? Ce nouveau carburant pose encore bien des questions.


Source: Actualités News Environnement
Effects of Ethanol (E85) versus Gasoline Vehicles on Cancer and Mortality in the United States
Publié le 18 avril 2007 dans The journal of Environmental Science & Technology
Auteur: Mark Z. Jacobson
 
Bonjour M. Lê, peux tu me proposer quelques documents du domaine "les applications de la biotechnologie à la Médecine et pharmacie"?
Merci d'avant
Bonjour,
C'est du plaisir de connaître un nouveau francophone.
En générale, on ne tutoie pas avec une personne que l'on appelle Monsieur.Pour une demande avec politesse, on peut dire "Pourriez vous...". En suite, on dit "Merci d'avance" et non pas "d'avant". voila c'est juste une petite chose.

C'est vrai que tu sois intéressé par les applications de biotech dans la médecine et la pharmacie? Moi aussi, cela m'intéresse énormément, surtout dans la recherche des nouveaux médicaments. Es tu étudiant ?
 
Je ne prends pas le français depuis 5 ans, c'est pourquoi il y a quelques fautes. Je vous remercie de votre correction. Je suis étudiante à la quatrième année de biotech
Salut
Prenons pas en compte l'utilisation des mots,selon moi, tu as eu une bonne formation en français au lycée. Es tu élève des classes bilingues ?
Moi aussi, je suis étudiant en 4e année (M1),mais en Biochimie ( Biochimie Structurale et Fonctionnelle). Donc on peut se tutoyer.
Puis-je savoir ton lieu d'étude et le domaine qui t'intéresse? Aimerais tu travailler plus tard dans recherche, la production ou la qualité ?
 
--> on ne dit pas que je ne prends pas le français mais pluôt que je ne parles pas le français depuis 5 ans.



--> ça m'intéresse beaucoup :oops:. (pourtant, en 4ène année en biotech)
bonjour,

"...je ne parle pas français... " sera un peu plus correct, il y a pas d'article ici.(Apprendre le français mais Parler français)
 
bonjour,

"...je ne parle pas français... " sera un peu plus correct, il y a pas d'article ici.(Apprendre le français mais Parler français)
C'est juste! Merci. Car, "je parle bien le français" se réfère plutôt à un usage global et répété (pour ne pas dire usuel) de la langue tandis que "je parle bien français" caractériserait plutôt une situation ponctuelle.

si je dis que je ne parle pas, je peux écrire, lire..., alors, j'ai pris le verbe ''prendre'', c'est ma réflexion.
Mais tu veux dire que tu ne parles pas, écris pas et lis pas? Dans ce cas, plutôt on dit que je n'utilise pas français depuis 5 ans.
 
anh Lâm ui, anh cho em mail cua anh nha, em co' 1 số bai` viết về la vie quotidienne, cart postale...
nhưng hok bit' có đúng ngữ pháp hay khong , mong anh giúp đỡ....merci beaucoup:mrgreen::cuta:
 

Similar threads

Facebook

Top